開運賭城博彩與娛樂合作夥伴合約書

本合約(以下稱「合約」)係經 Casino On Air(以下稱「開運賭城」)與合作夥伴雙方約定並締結之。開運賭城的辦公處所設於委內瑞拉。

說明

  1. 開運賭城係從事製作、行銷、並推廣網上賭場、賽事投注與彩票經紀的娛樂服務,該服務可藉由個人電腦、數據機和/或網際網路直接連線以使用之。

  2. 合作夥伴承諾委請開運賭城為合作夥伴的網站提供娛樂網站服務(以下稱「服務」),合作夥伴有意願行銷及推廣服務,且服務將以「開運賭城」的名義宣傳、行銷及推廣。(開運賭城係開運賭城發展開發的中文網站和服務)

  3. 合作夥伴有意願向開運賭城取得宣傳、行銷及推廣該服務之非獨家的權利及許可,開運賭城依據下列條例與規則授予該權利及許可。


條例與規則

1. 准予促銷與分銷之授權

1.1
開運賭城依據下列條例與規則准予合作夥伴獲取宣傳、行銷及推廣該服務之非獨家、不可轉讓的權利及許可。

1.2
開運賭城依據於此所列條例與規則准予合作夥伴獲取非獨家、不可轉讓的權利及許可,俾便合作夥伴將連結至服務之特製博彩及娛樂「軟體」(以下稱「軟體」)分發予合作夥伴的客戶,惟合作夥伴一概不得對「軟體」進行任何還原工程、反向組譯、解編,或是蓄意藉由任何方式自「軟體」中取得程式碼,或將「軟體」以程式碼之格式重製或分發。合作夥伴確認並同意軟體為開運賭城的專屬財產,所包含的實質創作權、機密性及專屬資訊、著作權、商標以及商業機密皆為開運賭城和/或其授權人之專屬財產。合作夥伴同意時常在任何廣告或促銷文宣中納入「軟體」專屬權之通告、記號或圖示,以適當表明「軟體」為開運賭城所有。通告的尺寸以小為宜,但仍要達到一般瀏覽者可讀的字體大小為準。

1.3
有關未予明列之合作夥伴的所有其他權利和許可,開運賭城特此予以保留。

1.4
合作夥伴確悉開運賭城不允許北美居民使用於此所列的服務下賭注或購買彩票。若客戶係採用開運賭城的「Play for Fun」服務,合作夥伴則無法於此獲取佣金。


2. 開運賭城之義務

2.1開運賭城提供連結網路至:〈1〉賭場型式遊戲〈2〉賽事簿〈3〉彩票經銷〈4〉商號帳戶〈5〉信用卡認證〈6〉計費之欺詐管制〈7〉應收帳款的財務管理,包括催收帳款報告與會計服務等等,皆依照標準作業和程序。服務的項目和提供服務項目的人選皆由開運賭城自行裁量以決定之。

2.2開運賭城得保留權利提供任何開運賭城視為適當形式的服務。

2.3開運賭城得保留權利隨時變更任何部分服務,並得以開運賭城視為適當的任何方式行使,而毋須另行通知合作夥伴。

2.4開運賭城得保留權利隨時取消任何部分服務,並得以開運賭城視為適當的任何方式行使,而毋須另行通知合作夥伴。

2.5不論本合約所訂為何,凡是因開運賭城無法提供本合約所述服務而使合作夥伴遭致收益短缺或喪失營利能力者,不論此是否歸因於開運賭城之過失或第三者之過失,開運賭城概不負責亦不承擔任何責任。


3. 合作夥伴之義務

3.1合作夥伴必須積極有效地運用合乎商業性的最佳方式,盡力廣泛並主動宣傳、行銷及推廣服務,俾使合作夥伴和開運賭城之獲利最高。合作夥伴所從事之宣傳、行銷及推廣不得觸犯任何法律,並且能正面反映開運賭城的商譽。尤其是,合作夥伴同意配合服務的內容和風格,作為行銷產品的方式。基此,開運賭城有權審查及核准(不得不合理地扣發核准)合作夥伴所採用與本服務有關宣傳、行銷及推廣的方式與措施。若開運賭城經自行裁量該上述行為有可能影響或危及開運賭城的聲譽及商譽,或將陷開運賭城擔負任何法律責任者,開運賭城皆得以據此扣發核准。

3.2無論開運賭城依據本合約第 3.1 條所授予之核准為何,凡是因合作夥伴所採用的行銷和推廣方式,而致使任何或所有索賠將不利於開運賭城者,合作夥伴應保護開運賭城、為之辯護,使該索賠不至損及開運賭城;對此,開運賭城概不承擔任何法律責任。

3.3合作夥伴應自行擔負與宣傳、行銷及推廣本服務所有衍生之成本與費用,其中包括但不限於與行銷相關的所有開銷。


4. 酬金

4.1 在此處所稱的「合作夥伴百分比」係指從使用者(以下稱「客戶」)經核准使用本服務之已獲取實際淨收益內支付予合作夥伴的百分比。實際合作夥伴百分比應等於每月淨收益的百分之二十五。「每月淨收益」係指賭場及賽事投注的賭金總額扣除支付賭場及賽事投注的獎金總額,加上彩票總銷售額,再扣除為銷售彩票所購買彩票之發票成本,並扣除所有商號往來銀行費用之金額。

4.2開運賭城應依據本合約每月支付合作夥伴前一個日曆月的酬金,並於每月二十日前付款。


5. 期限與終止

5.1合作夥伴所授權之代表人接受本合約之當日即視為本合約之開始生效日(以下稱「生效日」)。當合作夥伴在合作夥伴入會網頁上的《環球娛樂博彩與娛樂合作夥伴合約書》選取《確定》,並按下《傳送》按鈕,即視為接受本合約。本合約有效期限為期一(1)年(以下稱為「期限」),另可由合作夥伴自行選定延長一(1)年。若是合作夥伴決定延長期限,則必須在期限截止日的四十五(45)天之前,以書面向開運賭城提出以行使該權利。此外,若是合作夥伴在前五個月的任何一個月無法開發至少三百(300)名「獨立客戶」,以及此後的任何一個月至少五百(500)名「獨立客戶」,開運賭城於生效日起六個月後有權終止本合約。若有上述情況,則開運賭城最遲應於期限終止日之三十(30)日前以書面通知。無論本合約所述為何,雙方皆無權在本合約的前六個月內終止本合約。

5.2一旦本合約終止,凡是任何及全部屬於開運賭城獨家所有權的開運賭城物品,不論其為合作夥伴所持有和/或為合作夥伴的經紀人、從業員和雇員所持有,合作夥伴應立即將之歸還開運賭城。

5.3凡是使用開運賭城設施的客戶及該客戶的所有相關資料,不論係於本合約有效期間或合約終止後,均屬開運賭城之財產。


6. 會計報表

6.1開運賭城應於每月二十(20)日或之前將上一日曆月的款項支付給合作夥伴,並附上書面報表,明示開運賭城由合作夥伴的客戶所收取的毛收益、下賭注的合作夥伴客戶人數,以及支付給合作夥伴的金額算法。另外,開運賭城得時常調整報表,以反映溢付、消費者費用回收和/或退款或付款不足等事項。

6.2開運賭城得暫扣每個月應支付合作夥伴款項的百分之十(以下稱「暫扣款」)。暫扣款得由開運賭城保留九十天的期限,若是合作夥伴所銷售的任何當月費用回收少於合作夥伴百分比的百分之十,則開運賭城於保留九十天的期限後,應連同下一個月的分期付款將差額補付給合作夥伴。若是合作夥伴所銷售的任何當月費用回收多於合作夥伴作為計算佣金所得總銷售額的百分之十,則開運賭城應依照本合約第 6.1 條調整應支付給合作夥伴的款項。


7. 查帳權

合作夥伴得指定領有執照之會計師查閱與本合約相關的開運賭城帳冊及紀錄。上述的查帳費用及開銷應由合作夥伴自行負責。合作夥伴取得開運賭城查帳書面通知後五(5)個工作天,得在正常上班時間進行查帳,惟每年不得超過一次。若合作夥伴未在開運賭城公佈會計報表後的十三(13)個月內提出異議,則該報表視為確定無誤。


8. 服務名稱之專屬性、非競爭性及所有權

8.1合作夥伴同意、明暸且確認開運賭城得與第三者簽定此類合約,以推廣服務或相似版本的服務。

8.2合作夥伴未曾付費使用開運賭城或開運賭城授權人之商標、標記、版權、商業名稱、說明(B)所指之服務名稱,或稱號,且於本合約中絕未賦予合作夥伴其中或附帶任何權利、權力或權益以使用上述事項。合作夥伴確認開運賭城及開運賭城授權人擁有並保留上述全部以及開運賭城所提供任何軟體之所有版權和其他專屬權利。合作夥伴於本合約有效期間或之後的任何時間,均不應要求或聲請其中或附帶之任何權益,或進行任何可能危及屬於或授予開運賭城的任何商標、商業名稱、版權、服務標識或標記的效力或執行力之事宜(包括任何有可能侵犯或導致侵犯軟體版權的任何行為或任何協助行為)。除了上述通則外,合作夥伴在未取得開運賭城明確、清楚、非模稜兩可的書面同意書之前,不應向任何政府機關、聯邦、省級、地方政府等等,或向任何法人或公共事業機構,或協助第三者試圖登記任何商標、商業名稱或專屬權利。合作夥伴不應在「軟體」附加上任何額外商標、標記、商業稱號,並確定絕無商標(或由此變異之任何商標)出現在合作夥伴的名稱當中或在合作夥伴事業體下的任何名稱當中。合作夥伴不應將開運賭城或開運賭城授權人的商標、標記或商業名稱附加在任何不屬於開運賭城的產品上。合作夥伴不應在開運賭城所提供任何的物品上更改、刪除、磨損或套印任何專屬所有權通告。


9. 機密性與非公開性

9.1合作夥伴與開運賭城均同意在本合約期間,雙方皆可能接觸並熟悉彼此的機密資料。合作夥伴與開運賭城特此同意,在本合約期限內或往後的任何時間,皆不應誤用、盜用,或直接或間接將任何該機密資料透露給任何第三者,或以任何方式利用該機密之任何資料。合作夥伴與開運賭城均確認並同意,在本合約有效期間,銷售、未經授權使用或未經授權透露該機密之任何資料予他人,會造成不公平競爭,並造成該機密資料所有人承受無法彌補的重大傷害。合作夥伴與開運賭城在此進一步確認並同意,除本合約另訂者外,所有機密資料皆為且恆為各方之獨有且專屬的財產。本條款於本合約截止日或終止日後仍繼續有效。

9.2就本第 9 條條款,「機密資料」係指(a)無論是否可申請專利的發現、理念和構想;(b)包括但不限於產品或服務計劃、設計、成本、價格及名稱、財務、行銷計劃、商機、人事、研究、發展及技巧等商業或技術資料;(c)任何指定為「機密」、「專用」或「密件」的資料,或依狀況下整體可合理視為機密、專用或密件的資料。

9.3 於第 9.1 條中所述義務不適用於以下情況:(a)公眾可普為取用的任何機密資料,經他人透露予任一方且非該方之過失所致;(b)對透露當事人並無保密約束者,以直接或間接方式透露或曾透露任何機密資料;(c)依據任何法律、規則、規定或政府命令而必須透露機密資料,惟經透露而獲取資料的當事人必須提出決定性的相關證據才能適用上述的任何例外情況。

9.4 無論於此所述是否牴觸其他任何條款,雙方均同意將本合約所訂的財務條例與規則保持高度機密。在未取得對方書面同意前,任何一方均不得將該財務條例與規則透露給第三者。本條不適用於依法令要求(如開運賭城報表要求)透露、或是依照具有合法管轄權的法院命令透露,或透露給各方賦有保密義務的律師、會計師及企業顧問。


10. 表明、擔保與保護

10.1 合作夥伴向開運賭城表明、保證並約定:(a)合作夥伴有完整的法定權利、效力和權力締結並執行本合約,且授予開運賭城與本合約內所訂之權利;以及(b)就提供本服務予終端用戶,合作夥伴應取得所有必要權利、授權、核准、營利事業許可證,並遵照所有適用之法律規定及條例。

10.2合作夥伴茲同意保障開運賭城並採用開運賭城所選定及核可的律師辯護,使開運賭城免於且不受任何與所有索賠、責任、訴訟、損失、審判、成本及費用(包括合理的律師費),且不論其是否歸因於或致使合作夥伴違反或涉嫌違反第 10 條或本合約內之任何表明、擔保或協定之規定。

10.3對於合作夥伴的客戶或其他任何第三者因任何間接、特定或衍生之損害所提出之索賠,其中包括利潤損失,不論此損失係依據合約、保證、疏忽或其他非法或違反法定義務、保護或分擔款項,或其他所有因本合約或使用推廣本服務所致,和/或行銷或推廣本服務有關之任何相關訴訟或其他作為或不作為,甚而開運賭城已被告知該損失發生之可能,開運賭城概不負責。


11. 不表明或保證有關利潤或收入

合作夥伴同意、明暸並確認開運賭城、其母公司、其附屬機構、其代理商、其職員、其主管、其股東和/或會計師均不曾以任何形式向合作夥伴和/或合作夥伴之代理商、從業員和/或員工表示有關合作夥伴得因締結本「合約」,和/或行銷和/或推廣本服務之任何版本、和/或構成本合約和/或本合約主體之其他任何相關事宜,即可從中獲取或產生利潤、收益或錢財。基此,開運賭城之任何陳述均為意見之陳述,合作夥伴同意、明暸並確認不曾被勸導或誘導以締結本合約,且合作夥伴締結本合約純係出於自由意願及選擇,絕無任何強迫或脅迫,完全經過徹底、完整、全面及深入調查,並且已向其會計師、律師及財經顧問徵詢客觀意見及建議。


12. 讓與

合作夥伴未經取得開運賭城明確書面同意之前,不得將本合約下所訂之權利及義務之全部或部分讓與或移轉,開運賭城不得無理扣發該書面同意。


13. 約束力

本合約及其內之條款對雙方各自附屬機構、職員、主管、員工、代理商、眷屬、繼承人、受益人、執行人、管理人、個人代表、各方於本合約下之受惠人與受讓人,以及接管在本合約下各方利益的法人,於其所屬利益均具約束效力。


14. 可分離性

若本合約內之任何條款經法定管轄權的法院判定非法或無法施行,該判定應僅影響該非法或無法施行之條款,而不應影響本合約之剩餘條款之合法性或可施行性。


15.其他法案

雙方同意履行該其他法案,並執行及遞送給另一方任何及全部其他為達到本合約或其內任何條款之目的或意圖的必要文件。


16.通告

除另訂者外,依本合約行使之所有通告、付款或其他任何連絡方式,均應以書面或電子郵件遞送,並應採電子郵件或個人送件,或是採預付郵資、回執之雙掛號或掛號郵件送至本合約另一方之下列地址,或經本合約另一方依本條款內之規定通知之其他地址。所有通告一經個人送件、或郵件投遞七日後,或以電子郵件﹝email﹞發送三日後均視為有效:


TO: Casino On Air
Email: Shirley Lu

電子郵件[email protected]收件者:Shirley Lu


17.解決糾紛

17.1同意交付約束仲裁。除其他另訂者外,雙方同意於彼此對本合約及其構成、違反、履行、解釋及適用有所糾紛時,依下述方式交付約束仲裁。

17.2通告。任何糾紛最初發生或產生之日起六(6)個月內,雙方各自須發出書面通告予對方,若有一方未提出該項通告,則在糾紛上禁止恢復其權利。

17.3仲裁規則。仲裁將遵照加拿大卑詩省仲裁法規審理,並於卑詩省溫哥華執行。除其他另有協議外,仲裁應由單一仲裁人審理。一旦作成裁決即是定案,即具約束力,且得在任何具有法定管轄權的法院強制執行。

17.4費用與律師費。除仲裁人認定之特殊情況外,仲裁人對仲裁勝訴當事人將授與仲裁費及合理之律師費以作為裁決之一。

17.5除外原則。雙方均不得要求仲裁有關以下確實或涉嫌之糾紛:(a)未授權透露機密資料,或(b)侵犯開運賭城專屬權利。除了損失之外,雙方人之任何一方均有權接受任何具有法定管轄權的法院強制性或其他公平救濟,包括法院規費、律師及其他專業人士之費用,以補償任何毋須交付該仲裁之確實或涉嫌侵權之相關損失。


18.雙方之關係

本合約未約定雙方的合夥關係或聯營關係,雙方均無權利或權力以任何方式要求對方履行義務或加以約束對方。


19.合約完整性

本合約取代先前雙方針對本合約主體所進行之所有磋商、約定及協議。本合約未經雙方書面簽名同意,不得有任何變更或修改,亦不得免除任何其中條款。


20.準據法

本合約應以卑詩省法律為準據法,並依以解釋。


21.權利期限

無論是否與本合約內其他條款有所牴觸,凡是任何義務於本合約期滿後仍具效力者,應繼續具有完全之執行力和效力,直到履行義務為止,至於其相關權利亦具有完全執行力和效力直到期滿為止。


22.標題

本合約相關段落及副段落所採用之標題僅供參考之用。該標題不應視為管轄、侷限、修改或以任何其他方式,以至影響本合約條款之範圍、意義或意圖,且該標題不具任何法律效力。


欲洽詳情,請傳送電子郵件至:[email protected]




「空中賭場」是什麼   合夥人計畫   合夥人區   加入


代理商聲明